Tuesday, 21 January 2014

Koyoni - Sqatsi...


Si ton voiture se casse, si il y a personne là pour t'aider, si tu ne sais pas ou amener ta bagnole, si tu n'as pas un mécanique de confiance... bon alors... tu as vraiment des authentiques KOYONI SQATSI! 

Si tratta di un video "concettuale" che unisce il famoso tema di Koyaaniqatsi con un cielo di nubi in movimento nella periferia di Marsiglia, aspettando davanti all'officina di un meccanico sparito misteriosamente, mentre la nostra macchina non si muove più.

Koyoni Sqatsi, insomma! Koyaanisqatsi!

------------------------------------------

il video marsigliese di Koyoni Sqatsi si vede anche in Vimeo se clicchi QUA!

mini quadretto


Questo è un mini quadretto di 7cm x 7cm incorniciato nell'etichetta di plastica di una valigia da viaggio.
Il soggetto del quadretto è una ragazza disegnata che non sapeva che la sua cornice fosse stata riciclata da un qualche altro uso diverso ed è probabilmente per questo che è così stupita.
Mi spiace, non volevo turbarla...

evołusion de i me oci

sta imájine ła mostra ła evołusion de i me oci da quando che jero ceo fin ano pasà. 
se capise che ogni foto ła ga na espresion difarente, de conseguensa anca el tajo de i oci no'l sarà mai conpagno, ma xe anca vero che una de łe robe pi costanti de ogni uno el xe el tipo de ocio (e fursi anca el modo de rida!). vardando łe foto da cei se se riconose senpre inte na espresion che conservemo anca da grandi.
ben. mi vegno da tenpi che no ghe jera foto ogni di! go dovesto far come che go poduo. go montà come al sòłito ła me serie de łe me foto tésare vece. a ogni modo eco qua el rixultato: ła evołusion de i me oci!
ciapa qua!


Monday, 20 January 2014

vivo o mosso

------------------------
BÚSCASE.
VIVO
O
MOSSO
------------------------

esta entrada tiene un tipo de ironía que se puede apreciar tan solo si vives en Catalunya siendo parte de la comunidad italiana.

------------------------
abbasso il mosso antisommossa!

el hombre es una mutación de la mujer

El hombre no es otra cosa sino una mutación de la mujer.
nosotros los hombres hemos sido modificados para obtener un nuevo sexo al fin de mezclar el material genético de los individuos. la estrategia de crear dos sexos es muy difundida en muchas razas de animales y plantas, pero no es la única en la naturaleza.
los humanos como muchos otros seres se diferencian sobretodo por sexo.
estas variaciones dentro de la misma raza son funcionales al seguimiento de la especie y cada mutación tiene un objetivo. es lo mismo que pasa entre las abejas y las hormigas donde hay obreras, soldados, reina... en los humanos hay dos sexos.



pero la cosa interesante es que la mutación genética creada al fin de mezclar material genético es el hombre y no la mujer.
así que el hombre deriva de la mujer. es su mutación.
aquí trataré de demostrarlo viendo la cuestión de varios puntos de vista.


indicio n. 1 - cuestión anatómica
el hombre es una mutación de la mujer. una prueba anatómica de esta tesis es que el hombre tiene pezones. esas partes de su cuerpo no sirven para nada al ser él un macho, pero sus pezones son iguales a los de las mujeres en las cuales sí que desarrollan una función muy importante.
Por lo tanto los pezones son partes anatómicas femeninas y el hecho que estén presentes también en los hombres demuestra que ellos derivan directamente de una base femenina modificada.

elucubración n. 2 - cuestión filosófica
el hombre es una mutación de la mujer. a nivel místico podríamos decir que eso tiene un sentido obvio, eso porqué la columna de la especie es la mujer: la mujer genera vida y es el tronco del árbol genealógico humano. en sí una mujer ya es suficiente para crear otras mujeres, solo necesita de una mutación que permita la fecundación, pero la estructura fundamental de la especie es femenina. por eso el hombre ha sido creado solo por su utilidad en términos de fecundación, así que se modificó la especie base (mujer) para crear la variación (hombre)

prueba n. 3 - cuestión genética
el hombre es una mutación de la mujer. la prueba genética viene del hecho que la mujer se define por una cadena cromosómica de tipo XX mientras que el hombre se define con la serie XY.
esto quiere decir que el hombre es mitad mujer. o, mejor dicho, es una variación de la misma.


When you need to go South...

this is the real rose of the winds when you really need to go South!



p.s. here in Europe South means Sun, Light, Warm Temperature, nice Food and Funny and Relaxed People. (of course they are just prejudices! but that's the power of symbols and subliminal meanings!)


neologismo - 11

massaggio speciale esercitato attraverso l'uso violento di una mazza da baseball

MAZZAGGIO

esempio: "oggi avevo un po' di mal di schiena e sono andato a farmi fare un mazzaggio, adesso non sento più niente: sono paraplegico"



el precio de las palabras

- en un país cualquiera un dictador toma poder. una de sus leyes es de prohibir algunas palabras que tienen que ver con ideologías opuestas y con movimientos rebeldes.

- la dictadura cae e vuelve la democracia.

- por reacción a la brutalidad de la dictadura anterior y por la continuidad de los métodos de gobierno, la nueva constitución también prohíbe algunas palabras que tienen que ver con la ideología del dictador decaído, con el fin de alejar la amenaza de la vuelta de una nueva dictadura.

- la transición liberal de la democracia acepta que prohibir palabras es anticonstitucional. por eso en lugar de prohibirlas simplemente se establece que quien las utiliza públicamente para fomentar grupos pro-dictadura estará sancionado con una multa.

- con el paso del tiempo se extiende la multa a otros géneros de palabras igualmente considerados peligrosos por la ética común de la población del estado. estas palabras no son políticas, a lo mejor son religiosas, despectivas o racistas. la gente (acostumbrada ya a este sistema de persuasión) está de acuerdo que es mejor no pronunciarlas y que se multe quien las pronuncie.

- se establecen tarifas diferentes para palabras peligrosísimas, peligrosas, ofensivas, feas... todas se multarán pero no de la misma manera, sino en proporción a sus propias tarifas.

- siendo aceptado el sistema, sería hipócrita aplicarlo solo en público, cuando en realidad ya se considera que la aplicación de la sanción tiene que ver con el hecho en sí. por eso se extiende la aplicación de la ley no solo a lugares públicos y de carácter político, sino a todo tipo de conversación. sea por móvil, internet, prensa, grabaciones en lugares públicos... todo lo que demuestre el utilizo de palabra es una prueba para la aplicación de la multa relativa.

- se fomenta aún más la idea de que el estado tiene el derecho y el deber de controlar y definir los contenidos de las conversaciones de la población al fin de garantizar la paz social (de la misma manera que la policía controla y persigue las acciones de los que no actúan según las expectativas de la comunidad). siendo el régimen del estado una democracia el sistema menos coercitivo y más liberal es de aplicar multas.

- pasada la idea de que el estado tiene derecho de controlar los contenidos de las conversaciones de la gente en un momento de riqueza económica se aplica una ley que no solo multa a las palabras indeseadas, sino que incentiva a nivel económico el utilizo de otras palabras especialmente deseadas. la población obviamente acepta esta nueva ley con entusiasmo siendo que se puede ganar dinero solo utilizando ciertas palabras.

- ya pasó (y con entusiasmo) la idea que el estado tiene derecho de controlar las palabras de la gente para protegerlos de amenazas sociales y para fomentar el bien de la sociedad.

- finalmente se decide que cada palabra tenga que tener un precio que el estado tiene derecho de cobrar. los neologismos están especialmente multados, siempre que no vengan de la academia nacional. en todos los sitios se colocan grabadores y controladores que establecen la cantidad de dinero que tienes que pagar o recibir cada día. multas e incentivos de palabras corrientes son muy pequeños, pero al final del día puedes cobrar un poco o perder un poco de dinero. la lista de las palabras grabadas es disponible en la red. obviamente leerla toda necesitaría de demasiado tiempo y la cantidad de dinero de la que se habla sería ridícula, así que después de un tiempo nadie se pone a controlar. simplemente acepta que se le cobre o se le ingrese una pequeña cantidad por día.
si el hablante no está de acuerdo con el importe relativo a las palabras pronunciadas al día puede aplicar a un proceso de recurso que al principio es bastante fácil y linear, pero que poco a poco se convierte en algo largo e imposible.

- después de una crisis, asumiendo que es necesario un esfuerzo de toda la comunidad para el bien de todos, se acepta que ya no haya incentivos para palabras deseables, sino solo pagos por cualquier tipo de palabra pronunciada. un importe casi nulo para palabras deseables, medio para palabras corrientes y alto para palabras indeseadas.

- al cabo de unos años en los cuales ya las nuevas generaciones nacen en un sistema donde las palabras se pagan y ya no ponen en duda esta convención, justificada por la necesidad de que la sociedad siga en paz, el gobierno perfecciona cada vez más los sistemas de control vocal.
en los años siguientes solo se tratará de aumentar los precios de las palabras de poca cantidad cada vez.

- el pueblo ahora paga impuestos para hablar. al que no hable como se debería se le hundirá económicamente por asumir reacciones agresivas verbalmente o por hablar con jerga anti-sistema.
los dominantes disfrutarán de este flujo de dinero completamente insensato e injusto y al final nadie pondrá más en duda esta convención.


(os acuerda algo? algunos puntos iniciales ya existen en nuestra sociedad. esta historia paradójica es más posible de lo que parece)





micro paesaggi

marseille

barcelona

Friday, 17 January 2014

¿qué es un perro?

si digo Puerco o Búfalo, León o Águila me imagino perfectamente las características de estos animales: puedo imaginarme su forma, su cabeza, su tamaño, su color... todo lo que los define es bastante claro y fijo.
por eso consigo reconocerlos como razas distintas. 
aunque el Puerco se parezca mucho al Jabalí, el Búfalo se parezca al Bisonte, el León a otros felinos y el Águila a otros aves rapaces.

de hecho las características de las razas a veces son muy parecidas pero pequeñas diferencias definen animales diferentes, por ejemplo: el lobo, el zorro, el coyote, el licaón, el dingo, el chacal...



eso en general... pero los perros???
¿qué es lo que se define un perro?
es facil reconocer a un animal como a un perro cuando vemos uno, pero si os fijáis hay perros de todas las dimensiones de todos los colores, de todas las proporciones, con orejas largas y cortas, pelo liso o rizado, largo o corto, cabeza alargada o chafada, patas largas o cortas, delgados o gordos, con rabo de un tipo o de otro... en fin... hay literalmente de todo!

pero lo sorprendente no es que haya tantas modificaciones de formas de la raza "perro" lo increíble es que sea tan fácil reconocer a un animal como a un "perro" cuando variaciones mínimas de otros animales ya nos hacen pensar que se trate de animales distintos.

los perros para mi son un misterio de las categorías de pensamiento!

músicas tristes

¿porqué una melodía triste es triste para todo el mundo?

¿cuál es la razón por la cual todos reconocen una secuencia de notas como algo que despierta melancolía, tristeza, paz, serenidad....?

hay algo misterioso en todo esto.
hay algo mágico.


Monday, 13 January 2014

Politichese-Italiano




Novità linguistica per Google Translator! Dopo lunghi anni di studi semantici e morfologici, tra le opzioni di lingue da scegliere si puó finalmente selezionare la lingua più difficile di tutte: il POLITICHESE!
Da ora in avanti basterà inserire la frase pronunciata da qualsiasi politico in TV per dedurne il reale significato in italiano (anche se spesso la traduzione di frasi anche molto complesse risulterà corrispondente alla frase "non sto dicendo nulla", per forza di cose).

Sarà comunque interessante trovare la giusta traduzione di comuni espressioni del tipo:

(politichese) una apposita commissione
(italiano) nessuno

(politichese) mettere in campo delle proposte concrete al fine di creare le condizioni 
(italiano) cazzeggiare

(politichese) stiamo lavorando a una proposta di legge
(italiano) stiamo in vacanza

(politichese) nell'interesse dei cittadini
(italiano) per i nostri porci comodi

realmente d'ora in avanti sarà tutto piú chiaro e facile.
introducete integralmente il discorso elettorale di un qualsiasi candidato o gli interventi degli onorevoli in parlamento e leggetene il reale significato nella lingua italiana.

(soprattutto non stupitevi se poi diventerete degli anarco-insurrezionalisti)


P.S.
ovviamente si potebbe realizzare anche un dizionario tradizionale in forma di libro, ma il politichese si evolve rapidamente, se scoperto. bisognerebbe mantenerlo aggiornato.

Saturday, 11 January 2014

Friday, 10 January 2014

THE ETERNAL ROCK BAND

This is something that I have been thinking since I was a boy: if there's a band and the guitar player of the band dies (or leave the band) they put another guitar player and that's all. same thing for the drummer and also for the bass player. a bit more difficult can be when the singer has to be changed, but as we can see there are so many bands that did it. the result is not always successful, but it's something that bands do quite commonly.

so.... instead of bands that lose their strength and appeal just because they want to keep playing even when they are tired to do it, why don't we create the ETERNAL ROCK BAND?
a group of player that substitute every member any time that anyone of them disappear.
the task of the band is to keep the band alive, like a living being! haha



it's technically possible!
it's wonderful!
you can have a rock band that crosses the centuries beyond the personal destiny of each member!

hahaha!
I know. it's nice because it's just crazy!
completely insane! hehe

Thursday, 9 January 2014

Mc Venice

Venezia. una città venduta al turismo.


McVenice!

buon appetito!

freedom?

voting macht frei
democracy macht frei
money macht frei
no immigration macht frei
no islam macht frei
having scientific thoughts macht frei
travelling macht frei
divorcing macht frei
guns machen frei
striking macht frei
supporting NGO's macht frei
working harder macht frei
working extra hours macht frei
drinking beer macht frei
having sex macht frei
watching television macht frei
reading news papers macht frei
being connected macht frei
using whatsapp macht frei
entering big malls full of lot of products macht frei
wearing new cloths macht frei



welcome to the western world!!

super powers



it's now clear to everybody that I have super powers!!

neologismo-10

restaurante donde se escucha mucha música reggae y donde gran parte de los clientes fuman marihuana y son "bongoloides" (ver definición de bongoloide)

RASTAURANTE

ejemplo: hoy tenía ganas de comer cocina jamaicana y me fui al Rastaurante a la vuelta de la esquina.

Wednesday, 8 January 2014

42 countries

work in progress:

the 42 biggest countries in the world placed in order of dimension. check the differences of dimensions between them.



notice that there's no european country in this image (except if you want Russia and Turkey that are just partially eurpean)

next time I'm gonna finish the image with all the countries of the world (197!! my god! what a job! hehe)


Tuesday, 7 January 2014

Pippo Zombie!


Pippo! ma che è successo alla tua faccia? sei diventato un Puffo-Zombie? Ommioddio!!!

Friday, 3 January 2014

alturas aisladas

esta entrada del blog no tiene ningún sentido: se trata simplemente de enseñar como sería nuestro planeta si las tierras firmes fueran representadas tan solo por las regiones de llanuras. (no montañas, no colinas).


lo mismo, aislando tan solo las regiones que son colinas. ninguna montaña. ninguna llanura. un absurdo, lo sé.


este mapa representa todas las regiones del planeta de montaña. esta tiene un mínimo de lógica más: por lo menos uno se puede imaginar que llanuras y colinas han sido sumergidas por los océanos.


ya está. nada más.

¿quién es el mendigo?

¿quién es el mendigo?




felices fiestas!

the Breath of the Sea


osservando il respiro del Mare da vicino

ciudad antropomorfa

un día me pondré las pilas y juntando trozos de imágenes satelitales de ciudades que iré encontrando en googleearth, iré reconstruyendo la planta de una ciudad de forma antropomorfa que siga las reglas funcionales de nustro organismo:
en el sitio del celebro aparecerá el parlamento o el centro de mando, en lugar de los pulmones los parques de la ciudad llenos de bosques y arboles, las venas serán las autopistas, en el estómago pondré el lugar del mercado central, los músculos serán las zonas industriales, etc 


nada nuevo: la ciudad como un organismo auto-suficiente. pero esta vez montada con detalle utilizando las fotos de satélite para representar los barrios y las infraestructuras. 
un dibujo que iría cobrando sentido solo a cierta escala grande, mientras que en detalle pequeño solo parecería una ciudad real, posible.
 

distribuzione medica capillare

lavorando per i ministeri della sanitá dell'Angola, della Sierra Leone e del Mozambico è facile rendersi conto come sia difficile fare arrivare i medicinali nei luoghi piu reconditi e inaccessibili. È però altrettanto evidente notare invece come negli stessi luoghi sia sempre presente una lattina (calda) di birra o cocacola.
Non sarebbe dunque possibile utilizzare l'efficientissima distribuzione capillare della cocacola, o simili, per far giungere beni più utili, come ad esempio i medicinali?
Semplicemente si considera che ogni cassa di cocacola debba avere uno spazio "governativo" (una specie di tassa spaziale in forma di volume vuoto) in cui i governi possono stoccare medicinali. La cassa di cocacola poi raggiunge tutti i luoghi possibili immaginabili e con essa i medicinali.


Saturday, 30 November 2013

datos personales


hay una serie de códigos de letras y números que definen nuestra identidad y que repetimos infinitamente cada vez que nos tenemos que identificar oficialmente: nombre, apellidos, fecha de nacimiento, lugar de nacimiento, NIF, teléfono, e-mail... cuantas veces repetimos estos números y estas letras? un mantra de la locura estadística.
a veces la identidad se queda atrapada en esos números, en esas letras.
qué interesante sería si nadie llevara nunca más consigo estos datos, esta sombra que siempre nos sigue.
ojalá.

Dos es mejor que uno



Si tenéis problemas de obesidad y no estáis satisfechas con vuestra silueta, aquí tenéis la solución para vuestros problemas! una camiseta y unos leggings para que todos los hombres os miren como si fuerais una modelo de la pasarela de moda de París!
pero qué digo! UNA modelo??
nooo, como si fuerais DOS modelos!!

T-Shirt
Leggings



















Así que a partir de ahora, no problem: vuestra silueta deja espacio para dos chicas lindas!
Dos es mejor que uno! se sabe!



Esta entrada es totalmente politically incorrect, lo sé. es así, que le vamos a hacer.

·S·S·S·S·

someday
somewhere
somebody
somehow